迦南美地手机版注册  |  登陆  |  发表  |  搜索  |  分享

注册  |  登陆  |  发表  |  搜索  |  安装APP
首页 > 信徒生活 > 灵修笔记 >

爱情16味(6):爱是不作害羞的事

“害羞”,希腊文中有“可耻”、“卑劣”、“无礼”等多种含义。“害羞的事”,是指不合宜、不恰当、不得体的行为,《哥林多前书》7章36节中提到的“不合宜”,希腊文中就是“害羞”这个词汇。“不作害羞的事”,《现代中文译本》译为“不做卤莽的事”,《当代译本修订版》译为“不轻浮无礼”。

坎伯·摩根(Campbell Morgan)指出:“‘不作害羞的事。’这句话有很多不同的译法。它最简单的意思就是,爱是常常带着礼貌。爱是有礼的。它不是鲁莽、粗鄙的。它不会四处说长道短,或者直言无隐,出口不逊。爱使人不作这一类的事。”道成肉身的耶稣一向温文尔雅,从不专横跋扈,一首圣诗这样评论他:“我愿效法主耶稣,心地温柔谦虚,从未有人听主说过一句不良言语。”“不作害羞的事”,会为我们引来意想不到的效果,就是有效地吸引人、征服人,巴克莱(William Barclay)就曾提到这一效果:“‘害羞’也可译作‘不知礼’。这是一件很有意义的事,在希腊文中,‘知礼’和‘吸引人’是相同的。有些基督徒,他们喜欢单刀直入,几乎迹近残酷无情。无疑的,其中显示力量,不过不能令人心悦顺服。”加拿大数学家菲尔兹(John Charles Fields)说过:“人们称之为礼貌的和声悦色,多么可心、多么谦和,即使在闲聊中!似空气一样清新,像阳光一样宜人,如鲜花吐出的芬芳,在哪儿都受人爱宠;它使异己转变成可以信赖的朋友;谁有了它,谁就能在全世界亨通。”

在教会中,每位基督徒都应当风度翩翩、文质彬彬,努力成为中国文化中的“君子”,西方文化中的“绅士”。教会强调平等精神、包容精神,但这些精神很容易使我们在与弟兄姊妹交往之时变得随意、无礼。所以,我们常以“当面的责备,强如背地的爱情”(箴27∶5)的理由出言不逊,甚至出口伤人;常以“用爱心说诚实话”(参弗4∶15)的名义蛮不讲理,甚至强词夺理。这样的行为,均属“害羞的事”!在教会中,“不作害羞的事”,就是有礼貌、有涵养、有风度地对待每一位弟兄姊妹!

在爱情里,由于两个人过于熟悉,过于了解,我们便不再注重礼节,久而久之,就会在对待爱人时,变得飞扬跋扈、蛮横无礼。“爱是不作害羞的事”,这句话随时提醒我们,应当对自己的爱人有足够的尊敬!举案齐眉、相敬如宾,这些古老的词汇距离现代人越来越远,但“爱是不作害羞的事”的经训要求夫妻必须彼此敬重。经上说:“你们作丈夫的也要按情理和妻子同住,因她比你软弱,与你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。”(参彼前3∶7)“妻子也当敬重她的丈夫。”(参弗5∶33)

    福音免费!本站由一批同工同道默默付出,从写作、编辑到网站程序、服务器带宽,消耗大量人力财力,网站无广告,无投资者。若有收获,可“奉献支持”他们。同得奖赏!